수정요청
2010-09-16
org.kosen.entty.User@72f1ebe4
김성재(gatechem)
수고하셨습니다. 다만 다음의 사항을 수정하여 주시면 보다 이해 하기 쉬운 분석이 될 것입니다.
1. 몇몇 오타들이 있습니다. 예. 서문에 고나리 등. 이들을 수정하여 주시기 바랍니다.
2. 몇몇 영문을 그대로 국문으로 옮긴 것을 수정하여 주시기 바랍니다. 예. "마이크로플루이딕스"는 "미세유체역학", "멤브레인"은 "막" 등.
3. 2.1의 "종지"에 대한 설명을 부탁드립니다.
4. 삽입하여 주신 그림에는 참고문헌을 함께 달아 주시기 바랍니다. 그렇지 않으면 분석하시는 분이 직접 그려야 하는 것이 원칙입니다.
5. 원문에는 50여개의 참고문헌이 있지만 분석물에는 2개의 참고문헌만이 소개되고 있습니다. 이러한 경우 독자들이 다시 원문을 찾아봐야하는 번거로움이 있습니다. 분석물도 하나의 완결된 글이기 때문에 원문을 다시 찾아보지 않도록 소개된 방법론에 대한 참고문헌을 다시 한번 소개시켜 주시기 바랍니다.
감사합니다.
1. 몇몇 오타들이 있습니다. 예. 서문에 고나리 등. 이들을 수정하여 주시기 바랍니다.
2. 몇몇 영문을 그대로 국문으로 옮긴 것을 수정하여 주시기 바랍니다. 예. "마이크로플루이딕스"는 "미세유체역학", "멤브레인"은 "막" 등.
3. 2.1의 "종지"에 대한 설명을 부탁드립니다.
4. 삽입하여 주신 그림에는 참고문헌을 함께 달아 주시기 바랍니다. 그렇지 않으면 분석하시는 분이 직접 그려야 하는 것이 원칙입니다.
5. 원문에는 50여개의 참고문헌이 있지만 분석물에는 2개의 참고문헌만이 소개되고 있습니다. 이러한 경우 독자들이 다시 원문을 찾아봐야하는 번거로움이 있습니다. 분석물도 하나의 완결된 글이기 때문에 원문을 다시 찾아보지 않도록 소개된 방법론에 대한 참고문헌을 다시 한번 소개시켜 주시기 바랍니다.
감사합니다.