검토의견입니다.
2014-08-20
org.kosen.entty.User@e2b25ca
전세일(netmania)
안녕하세요, 해당 제출물을 사실 오랫동안 기다렸습니다 :) 빨리 검토를 처리했으면 하는 마음이 있지만, 부득이 아래와 같은 검토의견을 드리니 제출하신 분석물의 검토를 요청드리며, 늦게 제출된만큼 신속한 점검을 요청드립니다. 제출하신 분석물에 대해 검토의견은 아래와 같습니다. 1차적으로 가독성 및 분석물의 충실성 관점에서 제출하신 분석물의 점검을 요구됩니다.
1. 분석 요약이긴 하나 각 장과 절에 대한 내용들을 모두 포함해야 합니다. 그 점을 다시 확인해주시기 바랍니다. 현재 4장과 5장이 누락되어 있습니다. 현재 분석은 IP 계층 핸드오버 부분만 분석이 제시된 것으로 보이는데요, 세션 계층 이동성 장과 절에 대해서도 포함을 부탁드리겠습니다. 또한 장/절 번호는 원문에서 번호가 매겨진대로 장은 장끼리, 절은 절끼리 같은 레벨로 되어 있는지 확인 요청드립니다. 예를 들어, 2.1. 링크 계층 핸드오버는 3장이어야 합니다.
2. 고유명사는 원어 그대로를 써도 무방하지만, 한글 보고서이기 때문에 그렇지 않은 것들은 한글화해주시기 바랍니다. 한글과 영어가 많이 혼용되어 있습니다. 예를 들어, Handover Initiation, Handover Preparation, Handover Execution 등은 한글화가 가능한 것들입니다. 아이템 형식으로 작성된 단락 등등에 대해서도 확인이 요청됩니다.
1. 분석 요약이긴 하나 각 장과 절에 대한 내용들을 모두 포함해야 합니다. 그 점을 다시 확인해주시기 바랍니다. 현재 4장과 5장이 누락되어 있습니다. 현재 분석은 IP 계층 핸드오버 부분만 분석이 제시된 것으로 보이는데요, 세션 계층 이동성 장과 절에 대해서도 포함을 부탁드리겠습니다. 또한 장/절 번호는 원문에서 번호가 매겨진대로 장은 장끼리, 절은 절끼리 같은 레벨로 되어 있는지 확인 요청드립니다. 예를 들어, 2.1. 링크 계층 핸드오버는 3장이어야 합니다.
2. 고유명사는 원어 그대로를 써도 무방하지만, 한글 보고서이기 때문에 그렇지 않은 것들은 한글화해주시기 바랍니다. 한글과 영어가 많이 혼용되어 있습니다. 예를 들어, Handover Initiation, Handover Preparation, Handover Execution 등은 한글화가 가능한 것들입니다. 아이템 형식으로 작성된 단락 등등에 대해서도 확인이 요청됩니다.