검토의견제출
2016-01-18
org.kosen.entty.User@4da697c9
문철환(highmoon)
분석하시는데 고생 많으셨습니다.
하지만 분석물에 사용된 용어나 문맥이 많이 어색합니다.
제가 일부 내용을 수정하여 파일을 첨부하였으니 아래의 코멘트와 함께 참조하시어 문장의 흐름이 자연스럽게 수정해 주셨으면 합니다.
1. 오수, 오폐수 -> 하수
2. Wastewater nutrient recovery -> (하수에 존재하는) 영양물질 회수
Recovery는 회수로 해석
3. Urine -> 소변
4. Draw solution -> 유도용액
5. 본문에 그림에 대한 설명이 없음
-> 그림 삭제 또는 본문에 그림에 대한 설명 추가 요망합니다.
본문에 그림 삽입시 그림 제목 밑에 반드시 "출처를 표시'하셔야 합니다.
하지만 분석물에 사용된 용어나 문맥이 많이 어색합니다.
제가 일부 내용을 수정하여 파일을 첨부하였으니 아래의 코멘트와 함께 참조하시어 문장의 흐름이 자연스럽게 수정해 주셨으면 합니다.
1. 오수, 오폐수 -> 하수
2. Wastewater nutrient recovery -> (하수에 존재하는) 영양물질 회수
Recovery는 회수로 해석
3. Urine -> 소변
4. Draw solution -> 유도용액
5. 본문에 그림에 대한 설명이 없음
-> 그림 삭제 또는 본문에 그림에 대한 설명 추가 요망합니다.
본문에 그림 삽입시 그림 제목 밑에 반드시 "출처를 표시'하셔야 합니다.