교정본검토의견
2016-04-15
org.kosen.entty.User@31cad5cf
김동수(111denniskim)
번역자께서는 까다로운 용어가 많은 내용을 너무나도 잘 풀어주셨습니다.
일부 해부학적 용어에 있어 분석자께서 사용한 다소 생소단어들은 독자들이 보다 잘 이해할수 있게하는 장점으로 생각할 수 있겠습니다. 단지 몇몇 용어에 있어 통용적으로 사용되는 용어가 적용되는것이 낫지 않을까요? 혈액뇌장벽-> 혈뇌관문, 세포바깥바탕질-> 세포외기질, 조롱박세포-> Purkinje 세포 등. 물론 현재로도 무방하겠습니다.
감사합니다.
일부 해부학적 용어에 있어 분석자께서 사용한 다소 생소단어들은 독자들이 보다 잘 이해할수 있게하는 장점으로 생각할 수 있겠습니다. 단지 몇몇 용어에 있어 통용적으로 사용되는 용어가 적용되는것이 낫지 않을까요? 혈액뇌장벽-> 혈뇌관문, 세포바깥바탕질-> 세포외기질, 조롱박세포-> Purkinje 세포 등. 물론 현재로도 무방하겠습니다.
감사합니다.