동향

검토 결과입니다.

분석자께서 영문 내용을 한글로 번역하는 것에 너무 충실한 나머지, 문장의 주술관계가 어색하고 문장과 문장간의 연결고리가 너무 헐거운 글이 되어버렸습니다. 최대한 검토하려 하였으나, 원본을
읽지 않고서는 내용 파악이 어렵습니다. 분석자께서는 다시 자신의 글을 읽으면서 이쪽 분야의 전문가가 아니더라도 이해할 수 있도록 문장을 다듬어주셨으면 합니다.