검토의견 제출
2017-11-10
org.kosen.entty.User@5c96a4b6
전민구(mkjeon)
작성에 수고 많으셨습니다. 몇 가지 수정이 필요한 사항들이 있어 정리하였습니다.
1. 형식
분석물 작성요령을 상세히 확인하신 후 수정본에 반영하시기를 요청드립니다. 참고로, "보고서 작성의 마지막에 분석보고서 작성과정에서 참고하셨던 참고문헌을 넣어 주십시오. 참고 문헌 1번은 반드시 분석보고서 원문의 정보를 기입해 주세요. 분석원문외에 관련 자료 2개 이상을 넣어 주시기 바랍니다." 라고 되어있으나, 지금 제출된 자료에는 참고문헌 1번이 원문이 아닙니다. 또한, 참고문헌에 원문의 참고문헌 것을 전부 넣으셨는데, 꼭 필요한 참고문헌만 몇 편 정도 넣고 나머지는 삭제하는 것이 나을 것 같습니다.
본 자료의 요약분량은 4 장으로 제안된 바 있습니다. 내용의 특성 상 4장 까지는 어렵더라도 내용의 축소가 필요한 것으로 보입니다.
2. 내용
번역된 부분 중 설명이 잘못된 부분이 있습니다. (8 페이지PEMFC 시간 반응은 전기화학적 이중층 방전, 유채 채널을 통한 가스 수송, 가스 역학층 등.. )
8 페이지에서 '.. 극한 조건에서의 폐열 거부..' -> rejection을 폐열 거부라고 번역 하셨는데 폐열 방출이 더 적합한 표현 같습니다.
8 페이지에서 위에 이어서 갑자기 "위의 방법은 플랜트.. "이 나옵니다. 원문에 보면 중간에 다른 내용이 있는 것을 빼고 그대로 번역해서 적으셨는데 문맥에 맞추어 수정 요청합니다.
결론 문단이 이상하게 나뉘어져 있습니다. 또한, 결론 부분이 단순하게 원문의 번역으로 되어 있습니다. 원칙적으로는 "회원님의 지식이 접목되지 않은 단순 요약번역 보다는 전문가적인 견지에서 소견을 포함한 분석물을 작성해주십시오. 분석자의 서문과 결론이 포함되도록 작성해주시면 되겠습니다." 즉, 분석자의 결론이 들어가야 하지만 대안으로 단순 번역 보다는 함축해서 정리하는 편이 나을 것으로 보입니다.
1. 형식
분석물 작성요령을 상세히 확인하신 후 수정본에 반영하시기를 요청드립니다. 참고로, "보고서 작성의 마지막에 분석보고서 작성과정에서 참고하셨던 참고문헌을 넣어 주십시오. 참고 문헌 1번은 반드시 분석보고서 원문의 정보를 기입해 주세요. 분석원문외에 관련 자료 2개 이상을 넣어 주시기 바랍니다." 라고 되어있으나, 지금 제출된 자료에는 참고문헌 1번이 원문이 아닙니다. 또한, 참고문헌에 원문의 참고문헌 것을 전부 넣으셨는데, 꼭 필요한 참고문헌만 몇 편 정도 넣고 나머지는 삭제하는 것이 나을 것 같습니다.
본 자료의 요약분량은 4 장으로 제안된 바 있습니다. 내용의 특성 상 4장 까지는 어렵더라도 내용의 축소가 필요한 것으로 보입니다.
2. 내용
번역된 부분 중 설명이 잘못된 부분이 있습니다. (8 페이지PEMFC 시간 반응은 전기화학적 이중층 방전, 유채 채널을 통한 가스 수송, 가스 역학층 등.. )
8 페이지에서 '.. 극한 조건에서의 폐열 거부..' -> rejection을 폐열 거부라고 번역 하셨는데 폐열 방출이 더 적합한 표현 같습니다.
8 페이지에서 위에 이어서 갑자기 "위의 방법은 플랜트.. "이 나옵니다. 원문에 보면 중간에 다른 내용이 있는 것을 빼고 그대로 번역해서 적으셨는데 문맥에 맞추어 수정 요청합니다.
결론 문단이 이상하게 나뉘어져 있습니다. 또한, 결론 부분이 단순하게 원문의 번역으로 되어 있습니다. 원칙적으로는 "회원님의 지식이 접목되지 않은 단순 요약번역 보다는 전문가적인 견지에서 소견을 포함한 분석물을 작성해주십시오. 분석자의 서문과 결론이 포함되도록 작성해주시면 되겠습니다." 즉, 분석자의 결론이 들어가야 하지만 대안으로 단순 번역 보다는 함축해서 정리하는 편이 나을 것으로 보입니다.