3차 검토결과
2018-05-08
org.kosen.entty.User@6a02b280
어용선(uhyoung)
1. 시간을 절약하기 위하여 원고 파일에 직접 수정하였습니다. 수정한 부분에 노란색을 칠해 두었으니 분석자께서 원문과 보시고 동의하면 노란색을 지우로 게재하겠습니다. 동의 여부를 알려 주시기 바랍니다.
2. 더 수정할 것이 있으면 엷은 푸른색을 칠해 주십시오.
3. 내용이 이상한 부분을 수정하였습니다.
4. 논문 전체에서 용어를 통일하여 사용하였습니다. (예: “기공”, “세공”이 혼재되어 있었음)
5. 일본어 표현방식인 “의”를 줄였습니다.
6. 외국어 직역과 같은 수동형은 우리말에서 쓰는 능동형으로 바꾸었습니다.
7. 한글 맞춤법에 맞게 수정하였습니다
2. 더 수정할 것이 있으면 엷은 푸른색을 칠해 주십시오.
3. 내용이 이상한 부분을 수정하였습니다.
4. 논문 전체에서 용어를 통일하여 사용하였습니다. (예: “기공”, “세공”이 혼재되어 있었음)
5. 일본어 표현방식인 “의”를 줄였습니다.
6. 외국어 직역과 같은 수동형은 우리말에서 쓰는 능동형으로 바꾸었습니다.
7. 한글 맞춤법에 맞게 수정하였습니다