검토 의견 1
2016-11-17
org.kosen.entty.User@37bd0970
김덕종(dkim03)
대체로 잘 정리해 주셨는데 몇 가지 수정 사항이 있어 아래에 정리하였사오니 반영해 주시기 바랍니다.
1. Key words: 오자 확인해 주시고 영문 Key word 순서에 따라 거기에 대응하는 국문 Key word를 열거해 주시기 바랍니다.
2. 약어가 처음 나올 때는 항상 원래의 용어를 함께 적어 주시기 바랍니다.
3. 6페이지의 열전 소자에 대한 영문명이 잘못되었으니 바로잡아 주세요.
4. 그림3의 caption에서 분석 원문을 인용하고 있는데 이보다는 원문에서 원래 인용한 [177]을 인용하는게 좋겠고 이를 참고문헌 목록에도 추가해 주시기 바랍니다.
5. 8페이지 4.2.5 절의 마지막 문장에 나오는 '안전성의 측면에서는'과 '전지 성능의 측면에서는' 사이에 뭔가가 들어가야 할 것 같은데 누락된 것 같습니다. 수정해 주세요.
1. Key words: 오자 확인해 주시고 영문 Key word 순서에 따라 거기에 대응하는 국문 Key word를 열거해 주시기 바랍니다.
2. 약어가 처음 나올 때는 항상 원래의 용어를 함께 적어 주시기 바랍니다.
3. 6페이지의 열전 소자에 대한 영문명이 잘못되었으니 바로잡아 주세요.
4. 그림3의 caption에서 분석 원문을 인용하고 있는데 이보다는 원문에서 원래 인용한 [177]을 인용하는게 좋겠고 이를 참고문헌 목록에도 추가해 주시기 바랍니다.
5. 8페이지 4.2.5 절의 마지막 문장에 나오는 '안전성의 측면에서는'과 '전지 성능의 측면에서는' 사이에 뭔가가 들어가야 할 것 같은데 누락된 것 같습니다. 수정해 주세요.