2008-11-14
org.kosen.entty.User@28b31cb
박란(spicaaa)
- 3
논문에 Antitumor anticancer라는 말이 나오는데..
정확히 뭐라고 해석하는게 옳은가요?
제 생각엔 Antitumor 나 anticancer나 똑같은 의미 인것 같은데;;
- Antitumor
지식의 출발은 질문, 모든 지식의 완성은 답변!
각 분야 한인연구자와 현업 전문가분들의 답변을 기다립니다.
각 분야 한인연구자와 현업 전문가분들의 답변을 기다립니다.
답변 3
-
답변
이배훈님의 답변
2008-11-14- 0
>논문에 Antitumor anticancer라는 말이 나오는데.. >정확히 뭐라고 해석하는게 옳은가요? >제 생각엔 Antitumor 나 anticancer나 똑같은 의미 인것 같은데;; 영어사전에서 같은 의미로 사용하네요. 원래 tumor는 양성 종양, 악성 종양(cancer) 있는데 antitumor는 anticancer와 같은 의미로 사용하네요. anticancer: 항암의 a medicine or substance used to treat cancer. antitumor: 항종양의: 항암의 Counteracting or preventing the formation of malignant tumors; anticancer. -
답변
안길홍님의 답변
2008-11-18- 0
첨부한 의학사전에 의하면 Tumor와 Cancer에서 조금 다른 내용인 것 같습니다. 내용을 그대로 보면 Tumor는 종양으로써 임파선이나 혈관을 따라 전이 되지 않은 상태인 것같고, Cancer는 임파선이나 혈관을 따라 전이되는 종양인 것 같은 데요. 단지 사전의 내용에 따른 것 뿐입니다. -
답변
이상후님의 답변
2010-02-01- 0
>논문에 Antitumor anticancer라는 말이 나오는데.. >정확히 뭐라고 해석하는게 옳은가요? >제 생각엔 Antitumor 나 anticancer나 똑같은 의미 인것 같은데;; Antitumor는 항종양이란 의미로 종양에는 양성, 음성 종양으로 나눌 수 있는데, 이 모두에 대한 의미를 모두 포함합니다. Anticancer는 말 그대로 항암의 의미입니다. 항종양의 음성과 비슷한 말이라고도 볼 수 있습니다. 참고하세요.